History of Frevo: Memory, Urban Space and Identit

To understand frevo is to reconstruct the history of Recife’s working classes and the city’s urban development between the late 19th and early 20th centuries. Frevo was born among the people and quickly became a defining feature of the city.

História do frevo - territórios e lugares — memória, espaço e identidade
History of Frevo: Memory, Urban Space and Identity

1. The Role of Urban Space and Public Authority

História do Frevo: Memória, Espaço Urbano e Identidade
play-rounded-fill

Since the mid-19th century, and particularly since 1870, carnival celebrations have tended to take place primarily in public spaces and outdoors.

These spaces were not just stages; they played a key role in a process in which public authorities acted as mediators, controlling and regulating their use.

The role played by the authorities in this process helps us to understand the trajectory of frevo in the construction of territorial identity and the reorganisation of urban space.

História do Frevo - Papel do espaço urbano e da autoridade pública
The history of frevo: the role of urban spaces and public authorities.

2. The São José neighbourhood: the main stage

The São José neighbourhood is one of the historic venues for frevo. Rua da Concórdia, Pátio do Terço, Rua Direita, Rua da Horta and Pátio de São Pedro all hark back to the days when the whole neighbourhood would dress up for carnival.

Blocos como as Batutas de São José, os Donzelos, os Traquinas de São José, o Prato Misterioso e o Pão Duro, clubes de carnaval (Clube das Pás Douradas, Clube dos Vasculhadores, Clube Vassourinhas — alcunhado de “Camelo de São José”), o Samba Saberé e a Estudantes de São José Samba School compunham um vasto universo festivo local cujas ensaios atraíam multidões às ruas.

História do Frevo - Bairro São José - um palco principal
History of the Frevo: the São José neighbourhood – a main stage

3. Carnival of Different Classes

Originally, the wealthy celebrated Carnival with grand balls, known as Masquerades, in ballrooms and theatres. Later, they celebrated in the streets through Allegory and Criticism clubs and the Corso parade.

Gradually, the ‘povaréu’ also began occupying public spaces in order to play, unwind from work, or cause trouble, despite prohibitions and police interventions.

História do Frevo - Carnaval de diferentes classes
The history of frevo: a carnival of different classes.

4. Spaces of Experience, Memory and Conflict

The streets, squares and neighbourhoods of Recife and Olinda were popular routes for frevo.

People and groups gathered on historic slopes and narrow streets. Public spaces were places of work and leisure, where begging, fights and arrests took place, and where people came to socialise and enjoy themselves. These urban spaces were full of life, memory, symbols and meaning for those who frequented them.

História do Frevo - Espaços de vivência, memória e conflito
The history of frevo: spaces of experience, memory and conflict.

5. Centrality, Marginality and Cultural Circulation

When analysing frevo, it is important to consider its close relationship with Recife’s urban environment, in terms of both its scope of action and how the territory is perceived and experienced, including less visible areas.

This territory is simultaneously a place of memory and a stage for everyday life. It is here that divergences and transgressions unfold alongside sociocultural relationships and practices that enable performers and frevo groups to navigate, position themselves and interact within the urban landscape.

História do Frevo - Centralidade, marginalidade e circulação cultural
The history of frevo: centrality, marginality and cultural circulation

Publicações Relacionadas

This post is also on: Português English Deutsch Español Français

Hide picture