Olinda : Ville de l’Histoire et du Carnaval

Olinda : un patrimoine historique et culturel

Olinda possède des maisons coloniales, une architecture, une histoire et un carnaval de grande valeur.

Importance historique

Olinda, dans le Pernambouc, est l’une des villes historiques les plus importantes du Brésil. Elle possède de nombreuses maisons coloniales et accueille l’un des plus grands festivals de carnaval du pays.

Mosteiro de São Bento em Olinda PE
Monastère de São Bento, Olinda, PE.

Culture et vie locale

C’est la ville des frères et des nonnes, des fêtards en diable, des enfants guides qui parlent vite, des artistes plasticiens et des musiciens populaires. C’est aussi un lieu de contemplation de la mer et des cocoteraies baignées de soleil, révélé par ses points de vue d’où l’on peut également apercevoir la capitale du Pernambouc, située à seulement 7 kilomètres.

L’architecture coloniale d’Olinda

L’architecture coloniale d’Olinda trouve son origine dans la période de la colonisation portugaise, qui a débuté au XVI^e siècle.

À cette époque, la ville a été planifiée selon une structure urbaine qui reflétait les idéaux de l’époque, alliant des éléments de la culture européenne à des caractéristiques locales.

La plupart des bâtiments s’inspirent de l’architecture manuéline et des traditions architecturales portugaises, avec leurs tuiles, leurs arcs et leurs façades décorées.

Les colons ont utilisé les matériaux disponibles sur place, comme la pierre et le bois, ce qui confère aux bâtiments leur style unique.

Arquitetura Colonial de Olinda PE
Architecture coloniale à Olinda, dans le Pernambouc.

Patrimoine religieux

La ville est célèbre pour ses églises baroques, telles que l’église Saint-Jean-Baptiste et la cathédrale, qui sont des exemples remarquables de l’architecture religieuse de l’époque, avec leurs riches détails ornementaux et leurs autels élaborés.

La ville a également connu plusieurs phases de développement, notamment l’invasion hollandaise du XVII^e siècle, qui a apporté des influences de différents styles architecturaux se mêlant à l’héritage portugais.

Olinda de Pernambuco - Merian, Matthaus, 1634
Deux plans des colonies sucrières portugaises au Brésil lors de l’invasion néerlandaise de 1630 sont présentés. La vue du dessus montre la ville d’Olinda, avec deux personnages au premier plan tenant un tissu sur lequel figure une clé avec les noms de quatorze bâtiments. En bas, une vue du large montre la flotte néerlandaise attaquant le port et le fort. Un problème inhabituel.

Pourquoi aller à Olinda ?

  • Olinda est une ville riche en culture et en histoire.
  • La ville offre une atmosphère vibrante, riche en festivals, en art et en traditions.
  • Pendant le carnaval, les rues résonnent de musique, de danse et de joie, offrant une immersion dans la culture du Pernambouc.
  • La beauté des collines, le charme des maisons colorées et la vue sur la mer rendent cette expérience encore plus spéciale.
  • Les touristes peuvent explorer les musées et les ateliers d’artistes locaux, et savourer la délicieuse cuisine régionale.
  • Olinda est sans aucun doute une destination incontournable pour ceux qui souhaitent en savoir plus sur la culture brésilienne.

Qu’est-ce qui rend le carnaval d’Olinda si unique ?

Plusieurs raisons expliquent pourquoi le carnaval d’Olinda est considéré comme une expérience unique :

  1. Culture authentique : le carnaval d’Olinda reflète la culture du Pernambouc, avec une forte présence des traditions locales. Les rues, les rythmes tels que le frevo et le maracatu ainsi que les danses typiques sont des expressions authentiques de l’identité culturelle de la région.
  2. Les blocos de rue : contrairement à de nombreux carnavals qui se déroulent sous forme de grands défilés dans des sambadromes, le carnaval d’Olinda se déroule dans les rues, avec des blocos qui rassemblent des personnes de tous âges. Cela crée une atmosphère plus inclusive et participative, où chacun peut se joindre à la fête.
  3. Les fêtards costumés : les gens se déguisent de manière créative et colorée, avec des costumes traditionnels ou plus contemporains et amusants. Les marionnettes géantes, qui représentent des personnages de la culture populaire, constituent un spectacle visuel impressionnant qui attire autant les habitants que les touristes.
  4. La musique et la danse sont également au rendez-vous : le frevo, un genre musical et de danse typique de la région, anime les rues avec son son vibrant. Les fêtards dansent au son des groupes locaux et des DJ, créant une atmosphère pleine d’énergie et de joie. La musique est un élément essentiel de la fête et les gens se laissent emporter par la danse.
  5. Le carnaval d’Olinda favorise une interaction sociale intense. Les habitants et les visiteurs se retrouvent pour faire la fête ensemble, partageant rires, danses et bons moments. Cette convivialité permet de créer des liens et un sentiment d’appartenance à la communauté qu’il est difficile de trouver ailleurs.
  6. Le paysage historique d’Olinda, avec ses maisons coloniales et ses collines escarpées, offre un cadre étonnant à la fête. La beauté du lieu, combinée à l’énergie du carnaval, rend cette expérience encore plus spéciale.
  7. La gastronomie locale se distingue pendant le carnaval, avec des stands proposant des plats typiques tels que l’acarajé et le caldinho. Les visiteurs peuvent ainsi savourer les spécialités locales tout en profitant des festivités.
  8. Accessibilité : le carnaval d’Olinda est connu pour être accessible à tous, dans une atmosphère amicale et accueillante. Il n’y a pas de grandes clôtures ni de barrières, ce qui permet à tous de participer librement aux festivités.
Carnaval de Olinda PE
Carnaval d’Olinda, PE.

Tous ces éléments font du carnaval d’Olinda l’un des festivals les plus vivants et authentiques du Brésil, attirant des touristes du monde entier en quête d’une expérience culturelle riche et inoubliable.

Une expérience touristique inoubliable !

Se promener le long des belles collines d’Olinda demande de la volonté, un peu de patience et de prudence ; les touristes sont souvent importunés par les vendeurs de rue et les guides. Les plages d’Olinda, avec leurs infrastructures, sont généralement très fréquentées et la promenade vous invite à faire une belle balade.

Une beauté naturelle.

L’architecture d’Olinda se fond dans les splendeurs de la nature tropicale. L’océan apparaît en arrière-plan, derrière les tours et les cocotiers. Entre les allées, la végétation tropicale recouvre la colline.

Mapa centro histórico de Olinda PB
Carte du centre historique d’Olinda (PB).

Vidéos : attractions et curiosités d’Olinda, PE.

Olinda em Pernambuco
play-rounded-fill

Attractions et sites touristiques à Olinda (PE)

  1. Mirantes
  2. Rue Amparo
  3. Marché d’Olinda
  4. Musée d’art sacré de Pernambouc
  5. Masques en papier mâché au carnaval
  6. Carnaval sur les collines d’Olinda
  7. Maison du rabeca brésilien
  8. Église et monastère de São Bento
  9. Circuit d’arts
  10. Église Notre-Dame-de-Grâce et séminaire d’Olinda
  11. Complexe du couvent de San Francisco
  12. Église et couvent de Notre-Dame de Conception
  13. Église Notre-Dame-de-Monte
  14. Église Notre-Dame de la Miséricorde
  15. Cathédrale

1. POINTS DE VUE

Les points de vue sont magnifiques dans toute la ville : dans les arrière-cours des restaurants, dans les ruelles et au bout de chaque pente, on aperçoit des maisons, des arbres et la mer.

Deux points de vue sont assez traditionnels : l’église de Nossa Senhora da Misericórdia et l’Alto da Sé, tous deux accessibles à pied par la colline de Misericórdia. Le plus amusant est de la gravir à reculons (attention aux pavés irréguliers !) pour voir le paysage « grandir » petit à petit.

La colline de Sé est moins pentue, mais elle n’a pas le même charme.

Au sommet se dresse l’église de Nossa Senhora da Misericórdia, devant laquelle sont disposés des bancs sinueux. De là, les visiteurs peuvent admirer les célèbres « quatre coins d’Olinda », où les quatre rues principales de la ville se croisent : La colline de Misericórdia, la rue Bernardo Vieira de Melo, la rue Prudente de Moraes et la rue Amparo. Le groupe de maisons est entouré de hauts cocotiers et de manguiers touffus ; les tours de l’église suivent la mer et, plus loin, le port et la ville de Recife, avec un tronçon de la rivière Capibaribe.

L’Alto da Sé, à un pâté de maisons, est le point le plus élevé d’Olinda. C’est là que Duarte Coelho a fait construire sa maison, aujourd’hui disparue, d’où l’on a la meilleure vue sur la ville voisine de Recife. On peut y admirer les toits des vieilles maisons et les tours des églises de la ville haute.

Il est conseillé d’assister au coucher de soleil en fin d’après-midi et de flâner sur le marché de l’Alto da Sé, où l’on peut déguster du tapioca croustillant ou du fromage blanc fraîchement cuit.

2. Rue Amparo

Rua do Amparo em Olinda PE
Rua do Amparo, Olinda, PE.

Cette rue traditionnelle abrite des ateliers, des musées et des boutiques.

3. Marchés à Olinda

Mercado da Ribeira em Olinda PE
Le marché de la Ribeira à Olinda, dans le Pernambouc.

Selon la légende, le Mercado da Ribeira était un lieu de traite des esclaves. Ce n’est pas le cas : dans l’ancien palais du XIX^e siècle, on ne vendait que des fruits et des légumes.

Aujourd’hui, on y trouve un marché de seize stands proposant de l’artisanat et des œuvres d’artistes locaux (rue Bernardo Vieira de Melo, s/n, Varadouro).

Le marché Eufrásio Barbosa, à l’entrée de la ville, était l’emplacement de la douane royale où l’on vendait les produits venus d’Europe au XVII^e siècle.

Aujourd’hui, on y trouve des boutiques d’artisanat, des snack-bars et des commerces alimentaires, ainsi qu’un théâtre de 250 places. Il est le siège du Maracatu Nação Pernambuco, qui ouvre ses portes le week-end pour des représentations de groupes locaux (Largo do Varadouro, s/n, Varadouro).

4. Musée d’art sacré de Pernambouc

MUSEU DE ARTE SACRA DE PERNAMBUCO
Musée d’art sacré du Pernambouc

Le musée d’art sacré de Pernambouc, à Olinda, est très bien situé au sommet de la cathédrale. Ce bâtiment du XVI^e siècle a successivement servi de mairie, de résidence officielle de l’évêque, d’école, de caserne et de refuge pour les religieuses.

Inauguré le 11 avril 1977, le musée d’art sacré du Pernambouc (Maspe) est installé dans l’un des premiers bâtiments de la ville d’Olinda, l’ancien hôtel de ville fondé par Duarte Coelho en 1537. En 1676, lorsque Olinda a été élevée au rang de ville, le bâtiment a servi de palais épiscopal à son premier évêque, Dom Estevão Brioso de Figueiredo.

L’ancien palais des évêques d’Olinda, appartenant à l’archidiocèse d’Olinda et de Recife, a subi diverses adaptations au cours des XVIII^e et XIX^e siècles. Il a servi de résidence collective pour les religieux, de collège et de caserne pendant la Seconde Guerre mondiale.On peut voir sur sa façade les anciennes armoiries épiscopales et une plaque de l’Unesco datée du 14 décembre 1982, qui déclare Olinda monument culturel de l’humanité.

Privilégié par sa situation et son espace, l’ancien palais épiscopal a été transformé par la Fondation du patrimoine historique et artistique du Pernambouc (Fundarpe) en un espace d’exposition et d’étude de l’art sacré ou d’inspiration religieuse.

La collection permanente de Maspe, qui a commencé à se constituer à partir de plus d’une centaine d’objets donnés par les archidiocèses d’Olinda et de Recife, Elle comprend désormais des objets de culte tels que des saints populaires et de procession, des reliquaires, des custodes et des peintures religieuses. L’un des points forts de cette collection est la série d’images anciennes érudites, polychromes et dorées, datant du XVI^e siècle.

Elle comprend des peintures coloniales réalisées par des Indiens dans des ateliers dirigés par les Jésuites à Bogota, Cuzco, La Paz, etc. Quito et dans d’autres villes coloniales, ainsi que des images en bois, en argile et en plâtre sculptées par des artistes populaires.

Une salle est consacrée aux cartes anciennes et à la liste des monuments d’Olinda. Le musée propose des visites guidées. Rua Bispo Coutinho, 726, Alto da Sé.

5. Masques de carnaval en papier mâché

máscaras de papel machê
Masques en papier mâché

Créés par le maître Julião, ces masques colorés en papier mâché représentent des figures humaines aux traits exagérés, des animaux ou des diables aux cornes remarquables.

Ces masques ont une origine riche et variée, liée aux traditions culturelles de différentes régions du monde.

L’origine des masques est riche et variée.

L’utilisation des masques remonte à des civilisations anciennes, comme les Égyptiens, qui les utilisaient lors de rituels et de fêtes. Au Moyen Âge et à la Renaissance, les masques ont commencé à être associés aux fêtes et aux célébrations, notamment au carnaval.

En Italie, les masques en papier mâché sont devenus populaires lors du carnaval de Venise, où ils permettaient de dissimuler son identité et de s’exprimer en toute liberté.

Le papier mâché, fabriqué à partir de papier recyclé ou déchiqueté mélangé à de la colle ou de l’eau, s’est imposé comme un matériau léger et économique pour la fabrication de masques. Il s’est ensuite répandu dans toute l’Europe, puis dans le monde entier.

Au Brésil, ces masques ont été intégrés aux traditions du carnaval, en particulier dans les fêtes d’Olinda et de Recife. Des artistes locaux comme Mestre Julião ont popularisé l’art de créer des masques colorés et expressifs, qui sont devenus des symboles du carnaval de Pernambouc.

Production actuelle

La famille de l’artiste, décédé à la fin des années 1990, continue de produire ces masques que l’on voit souvent sur le visage des fêtards jouant au milieu du carnaval d’Olinda, ou même à l’intérieur des maisons en tant qu’éléments décoratifs.

Vous pourrez les trouver à l’atelier Julião das Máscaras (Av. Joaquim Nabuco, 1102, Varadouro).

Ces marionnettes géantes sont une autre tradition du carnaval d’Olinda.

Les poupées géantes, produites principalement par l’artiste Silvio Botelho, sont une autre tradition du carnaval d’Olinda.

Mesurant en moyenne 3,6 mètres et pesant jusqu’à 50 kilos, elles sont fabriquées par l’artiste Silvio Botelho. L’atelier est fermé, mais l’artiste accepte les commandes. La fabrication des poupées, qui coûtent environ 3 000 R$ pièce, prend une semaine (rue do Amparo, 45, Carmo).

Musée Mamulengo

Situé près du marché de Ribeira, le musée Mamulengo possède une collection de grande valeur culturelle composée de plus de sept cents poupées (Rua São Bento, 344, Varadouro).

Découvrez l’histoire du carnaval d’Olinda et de ses poupées géantes.

6. Le carnaval dans les rues d’Olinda

Les écoles de samba, les troupes, les ours, les afoxés, les maracatus ruraux et nationaux, les groupes de caboclinhos, Les blocs de marionnettes et divers autres groupes se relaient dans le carnaval d’Olinda, entraînant près de 2 millions de fêtards dans les rues historiques de la ville haute.

La fête commence le matin et se termine à l’aube. On estime qu’il y a environ 350 défilés, chacun avec son orchestre, ses motifs, ses couleurs, son profil, son jour et son heure. Le programme complet, disponible une quinzaine de jours avant la fête, est distribué dans les hôtels, les auberges, les restaurants et les lieux publics.

La mairie a divisé la ville en centres thématiques (frevo, maracatu), dont les noms peuvent changer chaque année. Les groupes traditionnels sont : Pitombeira dos Quatro Cantos, Elefante, Vassourinhas et Lenhadores. Le lundi, les maracatus se rassemblent dans le quartier de Cidade Tabajara et se dirigent vers les pentes d’Olinda. Le Grêmio Lítero Recreativo Eu Acho é Pouco, le Enquanto Isso na Sala de Justiça et le Bacalhau do Batata clôturent le carnaval le mercredi.

Le lundi, les maracatus se rassemblent, commençant dans le quartier de Cidade Tabajara et se dirigeant vers les pentes d’Olinda. Les costumes colorés comprennent des masques en papier mâché de l’atelier de Julião das Máscaras, ainsi que des créations individuelles évoquant des super-héros ou des personnalités du monde entier.

Les marionnettes géantes constituent une attraction à part entière. L’une d’entre elles, l’Homme de Minuit, créée en 1932, ouvre les festivités à minuit le samedi.

Le mardi a lieu la traditionnelle « réunion des marionnettes », au cours de laquelle défilent d’autres membres de la famille avec des orchestres de frevo. On y voit notamment La Femme de midi, de 1967, Le Fils de l’homme de minuit, de 1980, ainsi que Le Garçon et la Fille de l’après-midi, de 1974.

7. CASA DA RABECA DO BRASIL

L’espace Casa da Rabeca, situé à Olinda, est installé dans l’atelier de Mestre Salustiano, surnommé Mestre Salu, un fin connaisseur de la culture populaire du Pernambouc. Son père, Manuel Salustiano Soares, a fondé le groupe traditionnel Maracatu Piaba de Ouro.

Casa da Rabeca em Olinda PE
Casa da Rabeca, Olinda, PE

Mestre Salu, responsable de la préservation du maracatu rural, du coco, des cirandas et des caboclinhos, organise la rencontre traditionnelle des maracatus baque-solto et baque-virado pendant le carnaval d’Olinda.

La Casa da Rabeca propose tout au long de l’année un vaste programme de concerts avec des artistes populaires, notamment des groupes de forró pé-de-serra et des repentistas. Rua Curupira, 340-B, Cidade Tabajara.

8. L’église et le monastère de São Bento

L’église de São Bento à Olinda, avec ses lourdes portes en jacaranda, est l’une des plus riches de la ville : le maître-autel présente de belles sculptures en cèdre dorées à l’or fin, et le panneau du plafond raconte la vie de saint Benoît.

IGREJA E MOSTEIRO DE SÃO BENTO
L’église et le monastère de Saint-Benoît

Les colonnes de grès qui soutiennent le lourd chœur, les chaires bien conçues et la sacristie élaborée attirent également l’attention.

Ce complexe de style baroque a été construit à la fin du XVI^e siècle, incendié par les Hollandais en 1631, puis restauré en 1761. Au XIX^e siècle, le bâtiment abrita l’une des premières écoles de droit du pays.

Le dimanche à 10 heures, les 27 moines ouvrent les portes de l’église et accompagnent la messe de chants grégoriens. Rua de São Bento, s/n, Varadouro.

Voir l’histoire et l’architecture du monastère de São Bento à Olinda (PE).

9. Circuit d’art

Les collines d’Olinda abritent les ateliers d’artistes dont la carrière est liée à l’histoire de l’art du pays. Certains d’entre eux accueillent les visiteurs à des heures prédéfinies, d’autres sur rendez-vous.

IGREJA DE NOSSA SENHORA DA GRAÇA E SEMINÁRIO DE OLINDA
ÉGLISE DE NOTRE-DAME-DE-GRÂCE ET SÉMINAIRE D’OLINDA

10. Église Notre-Dame-de-Grâce et séminaire d’Olinda

Duarte Coelho l’a construite comme chapelle en 1552. Elle a été donnée aux jésuites afin qu’ils puissent catéchiser les indigènes et construire le Collège royal d’Olinda, surnommé « Coimbra des Amériques », achevé en 1575. L’église fut incendiée par les Hollandais, puis restaurée en 1660.

Le collège archidiocésain, la faculté d’architecture, l’école d’agronomie et le séminaire archidiocésain, tous toujours en activité et dans lesquels le père Antônio Vieira a enseigné, y étaient situés. Malgré les interventions, le complexe est un exemple rare d’architecture du XVI^e siècle.

Ses autels latéraux présentent les plus anciennes constructions en pierre du Brésil. La visite, qui est toujours limitée à quelques zones, peut se faire avec un guide, sur rendez-vous. Rua Bispo Coutinho, s/n, Alto da Sé.

Voir l’histoire et l’architecture du séminaire d’Olinda et de l’église Notre-Dame de la Grâce à Olinda (PE).

11. Le complexe du couvent de San Francisco

Les Franciscains ont commencé à construire le bâtiment en 1585 et ont progressivement agrandi les installations.

Le complexe, qui comprend l’église de Nossa Senhora das Neves, la chapelle de São Roque et le couvent, a subi des dommages lors de l’invasion hollandaise et a été remodelé au XVII^e siècle.

CONJUNTO DO CONVENTO DE SÃO FRANCISCO
COMPLEXE DU COUVENT DE SAN FRANCISCO

Dans le cloître, à l’intérieur du couvent, on peut voir la salle du chapitre, la seule pièce qui subsiste de l’édifice d’origine. Elle est décorée de carreaux portugais bleus, jaunes et rouges qui ornent également l’église, les couloirs du couvent et la chapelle.

À l’intérieur, le plafond à caissons avec des peintures de la Sainte Famille du XVIII^e siècle et les panneaux de carreaux racontant la vie de la Vierge, dont l’un montre la circoncision de Jésus, sont impressionnants.

Au fond, la sacristie avec son coffre en bois de rose magnifiquement sculpté vaut également le détour. Dans la chapelle, reliée à l’église, vous pourrez admirer les détails des sculptures. Rua São Francisco, 280, Carmo.

Voir aussi : « Histoire, construction et architecture du couvent franciscain d’Olinda ».

IGREJA E CONVENTO DE NOSSA SENHORA DA CONCEIÇÃO EM OLINDA PE
Église et couvent de Notre-Dame de Conception à Olinda

12. L’église et le couvent de Notre-Dame de Conception

Ce précieux édifice, aujourd’hui confié aux sœurs Dorothée, était un lieu de rassemblement pour les dames au XVI^e siècle. Il n’est ouvert au public qu’aux heures de messe.

Construite en 1585, l’église a été incendiée par les Hollandais, puis reconstruite en 1675 et transformée en couvent. Les peintures du plafond, qui illustrent les étapes de la vie de la Vierge, constituent l’un des points forts de l’édifice.

L’image baroque de Notre-Dame de la Conception, ornée de peintures dorées et polychromes et d’une couronne d’argent, est également remarquable. Largo da Misericórdia, s/n, Alto da Sé.

13. Église Notre-Dame du Mont

Construite en 1540, l’église Notre-Dame du Mont est située dans une zone vallonnée, à 55 mètres au-dessus du niveau de la mer. Elle n’a donc pas subi de dégâts lors de l’invasion hollandaise.

IGREJA DE NOSSA SENHORA DO MONTE
ÉGLISE DE NOSSA SENHORA DO MONTE

L’arc en pierre qui encadre la porte d’entrée est remarquable.

L’intérieur est simple, sans toiture, et la charpente est apparente. L’autel austère abrite une image de saint Benoît. Trente religieuses bénédictines y vivent aujourd’hui.

Il est conseillé de visiter l’église à 17 heures, lorsque les religieuses chantent et vendent leurs traditionnels bricelets (de très fines couches de pâte à base de blé pliées comme du papier pour former une pâte feuilletée) à la porte latérale.

La recette suisse est transformée en quelque chose de sacré grâce à la délicatesse avec laquelle la pâte est préparée. Les commandes sont désormais ouvertes. Praça Nossa Senhora do Monte, s/n, Bultrins (310).

IGREJA DE NOSSA SENHORA DA MISERICÓRDIA
Église de Notre-Dame de la Miséricorde

14. Église de Notre-Dame de la Miséricorde

Elle est également connue sous le nom d’« Église Notre-Dame de la Lumière » et a été construite en 1540 à côté de la « Sainte Maison de la Miséricorde ». Incendiée lors des batailles contre les Hollandais, elle a été restaurée après l’expulsion des envahisseurs.

À l’intérieur, on remarque les sculptures de style Dom João V de la chaire et de l’autel, les lambris du plafond illustrant des passages de la vie de la Vierge Marie, ainsi que les fonts baptismaux en pierre portugaise.

Il est entretenu par les sœurs bénédictines qui chantent lors des messes quotidiennes à 18 heures. Depuis le cimetière, on a une belle vue sur Olinda. Rua Bispo Coutinho, s/n, Carmo.

15. CATHÉDRALE DU SIÈGE

La cathédrale Sé est l’église principale d’Olinda. Dédiée au Saint-Sauveur du monde, patron de la ville, la cathédrale Sé a connu plusieurs phases.

CATEDRAL DA SÉ EM OLINDA
CATHÉDRALE DE LA CATHÉDRALE

Le premier bâtiment, petit et fait de terre battue, date de 1540. En 1584, une église en pierre et en chaux a été érigée, puis démolie par les Hollandais et restaurée en 1656.

Après d’importants travaux de restauration au XX^e siècle, un nouveau projet a permis de retrouver le plan d’origine du XVI^e siècle.

Les différentes étapes sont consignées dans des dessins et des photos affichés sur le mur latéral de l’église. À l’intérieur, les panneaux de tuiles du XVII^e siècle sont remarquables ; à côté du maître-autel se trouve la tombe de Dom Hélder Câmara, ancien archevêque d’Olinda.

Depuis l’extérieur, vous pourrez admirer l’une des plus belles vues d’Olinda et de Recife. Curie : Ladeira da Sé, s/n, Carmo.

Détails de l’architecture et de l’histoire de la cathédrale Sé d’Olinda.

Voir : Les plus anciennes églises de Pernambouc et la première église du Brésil.

Histoire d’Olinda (PE)

  1. Inscription sur la liste du patrimoine mondial
  2. Occupation du Brésil
  3. Le cycle de la canne à sucre
  4. L’aménagement urbain

1. Inscription sur la liste du patrimoine mondial

L’ensemble architectural, urbain et paysager d’Olinda est inscrit aux registres des Beaux-Arts, historique et archéologique, ethnographique et paysager depuis 1968.

Le 17 décembre 1982, la ville a été inscrite par l’UNESCO sur la liste du patrimoine mondial culturel et naturel.

Frans Post - Vista de Olinda em 1662, Brasil
Frans Post, Vue d’Olinda, Brésil, 1662.

2. Occupation du Brésil

Olinda a été fondée en 1537 par Duarte Coelho Pereira, le premier donateur de la capitainerie de Pernambouc.

Selon la tradition, le nom de la ville proviendrait de l’expression de Coelho, émerveillé par le paysage vu du haut des collines : « Un bel endroit pour fonder une ville ».

Les Portugais ont choisi ce site pour y établir leur gouvernement, suivant ainsi la tradition méditerranéenne des villes situées sur des collines afin de faciliter leur défense militaire. À quelques kilomètres au sud, dans l’actuelle ville de Recife, se trouvait le port.

Le centre historique d’Olinda a conservé fidèlement le tissu urbain, le paysage et le site de la ville fondée au cours de la première moitié du XVI^e siècle, lorsque les Portugais ont commencé à occuper les terres découvertes en 1500.

Le tracé urbain est informel, caractéristique des villages portugais d’origine médiévale, et son charme est renforcé par le paysage et la situation.

Sur les hauteurs, l’ensemble du complexe bâti est entouré de végétation. Les arbres fruitiers, tels que les cocotiers, les manguiers, les jacquiers, les sapotilles et autres, plantés dans les rues, les jardins et les arrière-cours, confèrent au site sa valeur dominante de centre urbain immergé dans la masse verte et la lumière tropicale, avec la plage et l’océan à ses pieds.

Le caractère distinctif d’Olinda réside dans cette ambiance paysagère qui l’a caractérisée tout au long de son histoire.

3. Le cycle de la canne à sucre a transformé Olinda en l’un des centres les plus importants du Brésil colonial.

Le cycle de la canne à sucre a fait d’Olinda l’un des centres les plus importants du Brésil colonial. Lorsque les Hollandais ont conquis le Pernambouc en 1630, la ville a été incendiée et la capitale a été déplacée à Recife.

Depuis la fin du XVI^e siècle, Olinda est devenue l’un des centres les plus importants du cycle de la canne à sucre, profitant du prix élevé du produit sur le marché international aux XVI^e et XVII^e siècles.

En 1612, elle centralisait la production des 99 sucreries de Pernambouc, alors que Bahia, siège du gouvernement général de la colonie, n’en comptait que 50.

Le sucre, qui a fait la richesse d’Olinda, a également motivé l’invasion néerlandaise. Dans le cadre d’un conflit concernant le monopole de ce produit, la Compagnie néerlandaise des Indes occidentales a envahi la ville et l’a occupée militairement en 1630.

Un an plus tard, estimant qu’elle n’était pas adaptée — non seulement parce qu’elle facilitait la réaction des Portugais, mais aussi en raison de son éloignement du port —, les Hollandais l’abandonnèrent et l’incendièrent pour s’installer à Recife.

Des ruines de cette ville sont restés des témoignages admirables, comme les peintures de Frans Post (1612-1680), l’un des premiers artistes à avoir immortalisé les paysages tropicaux du Brésil.

Après le rétablissement de la domination portugaise en 1654, Olinda et Recife ont commencé à contester l’hégémonie politique de la capitainerie.

Les producteurs de sucre et les ordres religieux luttèrent pour le retour de l’administration à l’ancien siège, tandis que les groupes intéressés par le commerce maritime privilégiaient Recife.

Les premiers l’emportèrent et Olinda redevint le siège du gouvernement de Pernambouc. Olinda fut reconstruite lentement au cours des 100 années suivantes.

En 1676, Olinda est devenue le siège de l’évêché de Pernambouc et a été élevée au rang de ville.

De nouvelles églises ont alors été construites et les édifices d’origine, érigés au début du XVI^e siècle et presque tous détruits par l’incendie de 1631, ont été restaurés.

La ville, située en bord de mer, s’étend sur huit collines reliées entre elles par des rues escarpées et des pentes, et communique avec les rivières Capibaribe et Beberibe.

4. L’aménagement urbain

Les maisons colorées, caractéristiques de l’architecture coloniale portugaise, et les imposantes églises blanches se détachent sur le vert intense de la végétation tropicale et le bleu profond de la mer.

La brise qui agite les cocoteraies baignées dans une lumière tropicale intense fait d’Olinda un lieu inoubliable.

Son plan urbain informel, caractéristique des villages portugais d’origine médiévale, est rehaussé par le charme du paysage et de la situation.

Sur les hauteurs, l’ensemble du complexe bâti est entouré de végétation. Les arbres fruitiers, tels que les cocotiers, les manguiers, les jacquiers, les sapotilles et autres, plantés dans les rues, les jardins et les arrière-cours, confèrent au site sa valeur dominante de centre urbain immergé dans la verdure et la lumière tropicales, avec la plage et l’océan à ses pieds.

C’est cette ambiance paysagère qui confère à Olinda son caractère distinctif et l’a identifiée tout au long de son histoire.

Ses rues suivent les crêtes, les courbes de niveau ou grimpent sur les pentes, parfois en empruntant les lignes des pentes les plus raides. Sinueuses, elles relient les églises, les couvents et les bâtiments principaux.

Parfois, elles sont délimitées par les façades des maisons qui s’étendent en continu, parfois par les murs qui entourent les cours et les jardins. Elles sont irrégulières dans leur tracé, leur largeur et leurs intersections.

À côté de ces maisons, pour la plupart simples mais admirablement intégrées à l’ensemble, se dressent des églises remarquables, tant pour leur valeur architecturale que pour la qualité de leurs éléments décoratifs : sculptures d’autel, peintures, panneaux de tuiles, etc.

Ces édifices ont été construits à partir du XVI^e siècle par les missions religieuses qui y ont élu domicile.

L’architecture résidentielle allie des éléments du XVII^e siècle, avec ses balcons en treillis, à d’autres du XVIII^e et XIX^e siècles, avec des revêtements en tuiles, ainsi que des éléments néoclassiques du début du XX^e siècle.

Les caractéristiques de l’architecture populaire d’Olinda sont devenues emblématiques : manifestation de la culture héritée du Portugal et adaptée aux conditions brésiliennes, elles ont acquis leur propre identité et leur continuité au fil du temps.

Les changements de forme et d’utilisation, qui témoignent du processus d’évolution du complexe, ont été effectués sans altérer le cadre urbain d’origine ni la relation d’intégration paysagère.

Le paysage et l’art se conjuguent admirablement à Olinda. À la richesse des vingt églises et couvents baroques, remarquables par leur architecture et la qualité de leurs éléments décoratifs, s’ajoutent des maisons simples aux façades couvertes de tuiles et aux balcons en treillis.

5. Gravures historiques d’Olinda

A obra de Montanus foi talvez o maior livro ilustrado sobre o Novo Mundo produzido no século XVII. Continha mais de cem placas, vistas e mapas lindamente gravados da América do Norte e do Sul. As placas retratam vividamente fortes, festivais, ocupações, frotas holandesas, batalhas, ritos religiosos e costumes dos habitantes nativos. Esta importante obra foi traduzida para o alemão por Olivier Dapper e para o inglês por John Ogilby. Várias das placas foram posteriormente adquiridas por Pierre Vander Aa. Vista impressionante do Fort William holandês com sua igreja central e fortes paliçadas. Olinda está localizada em um morro ao fundo. Cártula estilo fita no céu. "Arx Principi Guiljelmi", Montanus, Arnoldus
Fort William en 1671. L’ouvrage de Montanus est peut-être le plus grand livre illustré sur le Nouveau Monde produit au XVII^e siècle. Il contient plus d’une centaine de planches, de vues et de cartes magnifiquement gravées représentant l’Amérique du Nord et du Sud. Les planches décrivent de manière vivante les forts, les fêtes, les occupations, les flottes hollandaises, les batailles, les rites religieux et les coutumes des populations indigènes. Cet ouvrage important a été traduit en allemand par Olivier Dapper et en anglais par John Ogilby. Plusieurs de ces plaques ont été acquises par la suite par Pierre Vander Aa. Impressionnante vue du fort William néerlandais avec son église centrale et ses solides palissades. Olinda est située sur une colline en arrière-plan. Un cartouche en forme de ruban flotte dans le ciel. « Arx Principi Guiljelmi », Montanus, Arnoldus.
Duas plantas das colônias açucareiras portuguesas no Brasil durante a invasão holandesa em 1630. A vista superior mostra a cidade de Olinda com duas figuras em primeiro plano exibindo um pano no qual estão expostas a chave com quatorze nomes de prédios. Abaixo, uma visão offshore mostra a frota holandesa atacando o porto e o forte. "Olinda [on sheet with] Olinda de Phernambuco", Merian, Matthaus
Gravure d’Olinda de 1634. Deux plans des colonies sucrières portugaises au Brésil lors de l’invasion hollandaise de 1630. La vue du dessus montre la ville d’Olinda, avec deux personnages au premier plan présentant un tissu sur lequel figure une clé avec les noms de quatorze bâtiments. En bas, une vue du large montre la flotte néerlandaise attaquant le port et le fort. « Olinda [sur feuille avec] Olinda de Phernambuco », Matthaus Merian.
Essa gravura de Olinda de 1640 contém duas vistas das colônias açucareiras portuguesas no Brasil durante a invasão holandesa em 1630. A vista superior mostra a frota holandesa atacando o porto e o forte. Abaixo está uma planta da cidade de Olinda e seus arredores com uma visão interna das operações de uma usina de açúcar. Ambas as visualizações contêm cartuchos decorativos exibindo a chave para locais importantes. "Olinda de Phernambuco", Jansson, Jan
Gravure d’Olinda de 1640 Cette gravure d’Olinda de 1640 présente deux vues des colonies sucrières portugaises au Brésil pendant l’invasion hollandaise de 1630. La vue du haut montre la flotte hollandaise attaquant le port et le fort. Ci-dessous, on trouve un plan de la ville d’Olinda et de ses environs, ainsi qu’une vue de l’intérieur d’une sucrerie. Les deux visualisations contiennent des cartouches décoratives indiquant les lieux importants. Olinda de Phernambuco, Jansson, Jan.
A obra de Montanus foi talvez o maior livro ilustrado sobre o Novo Mundo produzido no século XVII. Continha mais de cem placas, vistas e mapas lindamente gravados da América do Norte e do Sul. As placas retratam vividamente fortes, festivais, ocupações, frotas holandesas, batalhas, ritos religiosos e costumes dos habitantes nativos. Esta importante obra foi traduzida para o alemão por Olivier Dapper e para o inglês por John Ogilby. Várias das placas foram posteriormente adquiridas por Pierre Vander Aa. Esta esplêndida vista ilustra o ataque holandês à cidade portuguesa de Olinda em 1630. Durante a maior parte do século XVII, Portugal e Holanda fizeram um acordo comercial em que as colônias portuguesas no Novo Mundo produziam açúcar e os holandeses o distribuíam pela Europa usando seus vasta rede comercial. Após a fusão dos reinos de Portugal e Espanha, os holandeses perderam o monopólio da distribuição e criaram a Companhia das Índias Ocidentais em 1621. Pouco depois os holandeses iniciaram seu ataque a Pernambuco, primeiro em Salvador e depois em Olinda. "Olinda de Phernambuco", Montanus, Arnoldus
Cette gravure d’Olinda date de 1671. L’ouvrage de Montanus est peut-être le plus grand livre illustré sur le Nouveau Monde produit au XVII^e siècle. Il contient plus d’une centaine de planches, de vues et de cartes magnifiquement gravées représentant l’Amérique du Nord et du Sud. Les planches décrivent de manière vivante les forts, les fêtes, les occupations, les flottes hollandaises, les batailles, les rites religieux et les coutumes des populations indigènes. Cet ouvrage important a été traduit en allemand par Olivier Dapper et en anglais par John Ogilby. Plusieurs de ces planches ont ensuite été acquises par Pierre Vander Aa. Cette splendide vue illustre l’attaque néerlandaise contre la ville portugaise d’Olinda, en 1630. Pendant la majeure partie du XVII^e siècle, le Portugal et la Hollande ont conclu un accord commercial en vertu duquel les colonies portugaises du Nouveau Monde produisaient du sucre, que les Néerlandais distribuaient ensuite dans toute l’Europe grâce à leur vaste réseau commercial. Après la fusion des royaumes du Portugal et d’Espagne, les Néerlandais ont perdu leur monopole de distribution et ont créé la Compagnie des Indes occidentales en 1621. Peu après, ils ont commencé à attaquer le Pernambouc, d’abord à Salvador, puis à Olinda. Olinda de Phernambuco, Montanus, Arnoldus.
A obra de Montanus foi talvez o maior livro ilustrado sobre o Novo Mundo produzido no século XVII. Continha mais de cem placas, vistas e mapas lindamente gravados da América do Norte e do Sul. As placas retratam vividamente fortes, festivais, ocupações, frotas holandesas, batalhas, ritos religiosos e costumes dos habitantes nativos. Esta importante obra foi traduzida para o alemão por Olivier Dapper e para o inglês por John Ogilby. Várias das placas foram posteriormente adquiridas por Pierre Vander Aa. Vista impressionante do Forte William holandês no Rio Afagados com sua igreja central e fortes paliçadas. Olindia está localizada em um morro ao fundo. O Forte Príncipe Guilherme fazia parte das defesas holandesas de Pernambuco. Esta gravura detalhada foi inspirada em uma pintura de 1639 do célebre pintor holandês Frans Post.
Il s’agit peut-être du plus grand livre illustré sur le Nouveau Monde produit au XVII^e siècle. Il contient plus d’une centaine de planches, de vues et de cartes magnifiquement gravées représentant l’Amérique du Nord et du Sud. Les planches décrivent de manière vivante les forts, les fêtes, les occupations, les flottes hollandaises, les batailles, les rites religieux et les coutumes des populations indigènes. Cet ouvrage important a été traduit en allemand par Olivier Dapper et en anglais par John Ogilby. Plusieurs de ces plaques ont été acquises par la suite par Pierre Vander Aa. Impressionnante vue du fort hollandais de William sur la rivière Afagados, avec son église centrale et ses solides palissades. Olinda se trouve sur une colline en arrière-plan. Le fort Príncipe Guilherme faisait partie des défenses néerlandaises de la région de Pernambouc. Cette gravure détaillée s’inspire d’un tableau de 1639 réalisé par le célèbre peintre néerlandais Frans Post. « Arx Principis Guiljelmi », Montanus, Arnoldus.
Essas esplêndidas vistas ilustram o ataque holandês à cidade portuguesa de Olinda em 1630. Durante a maior parte do século XVII, Portugal e Holanda fizeram um acordo comercial em que as colônias portuguesas no Novo Mundo produziam açúcar e os holandeses o distribuíam pela Europa usando seus vasta rede comercial. Após a fusão dos reinos de Portugal e Espanha, os holandeses perderam o monopólio da distribuição e criaram a Companhia das Índias Ocidentais em 1621. Pouco depois os holandeses iniciaram seu ataque a Pernambuco, primeiro em Salvador e depois em Olinda. Do alto, a vista do Povo (que depois se transformou em Recife) e Olinda vista do mar. Ao fundo, uma grande vista panorâmica da região repleta de navios, alguns em batalha, e a cidade do Povo já em chamas. "[Povo [with] Villa d Olinda d Pernambuco]", Leti, Gregorio
Gravure d’Olinda de 1690 Ces splendides vues illustrent l’attaque hollandaise contre la ville portugaise d’Olinda, en 1630. Pendant la majeure partie du XVII^e siècle, le Portugal et la Hollande ont conclu un accord commercial en vertu duquel les colonies portugaises du Nouveau Monde produisaient du sucre, que les Néerlandais distribuaient ensuite dans toute l’Europe grâce à leur vaste réseau commercial. Après la fusion des royaumes du Portugal et d’Espagne, les Hollandais ont perdu leur monopole de distribution et ont créé la Compagnie des Indes occidentales en 1621. Peu après, ils ont commencé à attaquer le Pernambouc, d’abord à Salvador, puis à Olinda. En haut, on voit Povo (qui deviendra Recife) et Olinda depuis la mer. À l’arrière-plan, un vaste panorama de la région avec de nombreux navires, dont certains sont en train de se battre, et la ville de Povo en proie aux flammes. « Povo [avec] Villa d’Olinda de Pernambuco », Leti, Gregorio.
Este belo mapa mostra a área ao redor de Recife (Pernambuco), estendendo-se para o norte até incluir Olinda. Existem sondagens de profundidade, ancoragens e rochas mostradas, juntamente com várias notas de navegação. Em terra, são mostrados fortes, baterias e a estrada entre Pernambuco e Olinda. Decorado com cartela de título rococó. "Plan de Fernambouc a la Coste de Bresil", Bellin, Jacques Nicolas
Carte de la côte de Pernambuco, 1764. Cette belle carte montre la région autour de Recife (Pernambuco), s’étendant vers le nord jusqu’à Olinda. Elle indique les profondeurs, les zones de mouillage et les rochers, ainsi que diverses informations de navigation. Sur terre, on y trouve les forts, les batteries et la route reliant Pernambuco à Olinda. Le décor est orné d’un cartouche de titre rococo. « Plan de Fernambouc à la côte du Brésil », Bellin, Jacques Nicolas.
Esta é uma rara e fascinante visão aérea de Olinda e do litoral pernambucano baseada na obra de Hessel Gerritsz, que é creditado no título. Ilustra o ataque e a captura do assentamento português de Olinda por uma frota holandesa sob o comando de Hendrick Corneliszoon Loncq em 1630. Foi publicado na história da Holanda de Emmanuel van Meteren.
Il s’agit d’une vue aérienne d’Olinda et du littoral du Pernambouc de 1633, basée sur le travail de Hessel Gerritsz, crédité dans le titre. Elle illustre l’attaque et la capture de la colonie portugaise d’Olinda par une flotte néerlandaise sous le commandement d’Hendrick Corneliszoon Loncq, en 1630. Cette vue a été publiée dans l’Histoire des Pays-Bas d’Emmanuel van Meteren. Pascaert van de ghelegentheyt van Parnambuc, Betrocken door Hessel Gerritsz, Visscher, Claes Janszoon.

Guide touristique d’Olinda, au Pernambouc.

Este post também está disponível em: Português English Deutsch Español Français

Hide picture